Ever read something and think it didn’t sound quite right, so you go back to the text? Then, on second inspection, you realize you misread a word and chuckle at the altered meaning. Well, it seems I’ve had a recent streak.
- Immediately preceding the show Chernobyl, in all caps were the words “HBO MINISTRIES”. Had the home box office become a religious cult? If so, what is their doctrine all about? Fortunately, it was just my brain substituting a T where an E should be (it actually read HBO MINISERIES).
- Pepto-Bismol has a new product with a misread name that seemed as fitting as it did hilarious. “Pepto diarrhea liquicraps”. Descriptive, graphic and, unfortunately, off by a letter. While the actual form factor is liquicaps, I don’t think I’ll ever again see an ad for this product without cracking a smile.
- Finally, Voodoo Donuts’ slogan is not “Good things come in pink boxers” (although, who’s to say they don’t?). I suppose the pink box should have been a dead giveaway.