Friends,
My younger self tended to interpret things literally. News of my sister “breaking” her head conjured visions of exposed brain matter (the actual wound was a rather small cut). While this propensity has been tempered with time, my first pass at processing information is often literal. In a world of similes and metaphors, this creates plenty of opportunities for inner chuckles when the intended meaning becomes apparent.
Over time, a few marketing terms have fallen into the humorous gap created by the cognitive dissonance between the figurative and literal. Smile inducing marketing jargon includes churn rate (how fast milk is turned into butter), conversions (a measure of your religious proselytism’s effectiveness), and brand equity (giving animals who produce similar farm products comparably equal third degree burn scars regardless of gender, species, breed or other status).
Which brings me to abandoned carts. Here are a couple I ran across this week.
Over time, a few marketing terms have fallen into the humorous gap created by the cognitive dissonance between the figurative and literal. Smile inducing marketing jargon includes churn rate (how fast milk is turned into butter), conversions (a measure of your religious proselytism’s effectiveness), and brand equity (giving animals who produce similar farm products comparably equal third degree burn scars regardless of gender, species, breed or other status).
Which brings me to abandoned carts. Here are a couple I ran across this week.
This cart got flooded with competing offers
This cart is from the target market.
And now it’s time to execute my content strategy (having a donut to give myself contentment).
Happy Friday!
Happy Friday!
Comments